Jos hieraisit silmiäsi, ymmärrän sen hyvin. Osa teistä katsoi, että mitähän siansaksaa tuolla lukee, osa ehkä ajatteli, että niinpä, eihän yksiselitteistä menestysreseptiä olekaan. Ja sitten on vielä ne sitkeät, jotka alkoivat järjestellä kirjaimia uudelleen, ja löysivät sieltä viestin: “hyvä asenne ja riittävästi työtä”. Oikeasti halusin tuoda esiin ison myynnin alan ongelman, joka koskee sekä myynnin valmentajien että varsinaisten myyjien työtä.

Me emme osaa puhua läheskään aina ymmärrettävästi

Myynnin valmentajilla ja myyjillä on paha tapa puhua erilaisilla ammatti- tai muotitermeillä, tai käyttää muuta opittua slangikieltä. Paha tapa siksi, että läheskään aina kuulija tai asiakas ei ymmärrä heitä oikein, ja se voi estää esimerkiksi kaupan saamisen. Tuo ihminen, jolta jokin termi jää ymmärtämättä, ei edes kehtaa sanoa, ettei ymmärtänyt jotain sanaa tai asiaa. Jokuhan voisi pitää tyhmänä, jos ei ymmärrä jotain. Asiakkaan tai kuulijan on vaikea ostaa ja ymmärtää kuulemaansa, jos tiettyjen sanojen tai kokonaisuuksien ymmärtämättömyys aiheuttaa sen, että ei tiedä mitä on ostamassa, tai ei ymmärrä mitä seuraavaksi pitäisi tehdä.

Miksi et puhuisi asiakkaan kielellä? Kysehän on sinun edustasi!

Vaikeasti ymmärrettävää kieltä käyttävä henkilö ottaa valtavan riskin, että häntä ei ymmärretä, tai että toinen ei toimi hänen haluamallaan tavalla. Mielestäni on jonkinlaista itsetuhoista masokismia, jos käyttää sellaista kieltä, minkä toinen voi ymmärtää väärin, tai mitä hän ei mahdollisesti ymmärrä lainkaan.

Mistä tämä ammattitermi- ja slangiähkyn suoltaminen sitten johtuu? Itse veikkaisin sitä, että viestiä tulee nykyään joka tuutista, ja maailmalta tulevista termeistä väännetään väkisin suomen kieleen samalta kuulostavia muunnoksia. Katselen juuri yhden suomalaisen myyntivalmentajan You Tube- videota, jossa hän puhuu leveällä pääkaupunkiseudun murteella, viljelee sekaisin suomen ja englannin kieltä, ja puhuu pitchauksesta, incentiiveistä jne., ja elekieli on suoraan napattu amerikkalaisilta esikuvilta.

Saavuttiko tuo kyseinen henkilö sille enemmän arvostusta, oman itseluottamuksen kasvamista, oppimiselämyksen kuulijoilleen tai seuraavan mahdollisen (meinasin kirjoittaa potentiaalisen) kaupan – vai kävikö juuri päinvastoin? Itse myyntivalmentajana mietin hyvin tarkkaan miten puhun, ja nimenomaan kuuntelijaryhmä huomioiden. Pyrin valitsemaan oman viestintäni ja käyttämäni sanat kuulijakunnan tai tilaisuuden luonteen mukaan. Uskallan jopa todeta, että selkeä puhe ja viestintä on aina muotia – miksi lähteä ottamaan turhia riskejä oman toimeentulon kustannuksella.

Älkää sanoko niin kuin minä sanon, vaan niin, että teidät ymmärretään oikein

Riippumatta siitä, oletko myyntivalmentaja vai myyntityötä tekevä, tee itsellesi palvelus ja nauhoita omaa puhettasi todellisissa tilanteissa. Tee sen jälkeen analyysi esitystavastasi ja siitä, oliko kokonaisviestintäsi ja käyttämäsi sanat vakuuttavia ja ymmärrettäviä, ja veivätkö ne tilannetta positiivisesti eteenpäin. Kysy myös rohkeasti palautetta kuulijoiltasi ja asiakkailtasi. Etenkin harva myyntityötä tekevä pyytää asiakkailtaan palautetta omasta toiminnastaan. Luvatkaa myös, että ette suutu rehellisestä palautteesta – palautehan on omaksi hyödyksesi.

Jokainen palaute ja havainto omasta toiminnastasi, on mahdollisuus tehdä asiat entistä paremmin. Ja myynnissä onnistumisessahan kyse on usein pienistä eroista sen välillä, kuka saa kaupan ja kuka ei. Pidä huolta, että kaupan tekeminen itselläsi ei jää ainakaan siitä kiinni, että sinua ei ymmärretä.